Prevod od "skøre kælling" do Srpski


Kako koristiti "skøre kælling" u rečenicama:

Nu er den skøre kælling der igen!
Hej, Day-Day! Ta luda psica je opet ovdje!
Væk med dig, din skøre kælling!
Gdje smo staIi? - Mièi se od mene, kujo Iuda!
Ja, når jeg siger "kravl af mig din skøre kælling" er det på tide at stoppe.
Da, kad kažem "Marš s mene kurvoo luda", prestani da me daviš.
Jeg advarede dig mod den skøre kælling!
Upozorio sam te na tu ludu kuèku!
Kors. Den skøre kælling kunne have dræbt mig.
Gospode bože ta kuška zamalo da me ubije.
Har den skøre kælling fra Alaska ringet?
Idi vezbaj to. O cemu govoriš?
Hvor meget fik du for den, din skøre kælling?
Koliko si dobila za njega, luda kujo?
At skøre kælling tror hun ejede det meste af bjerget.
Ta luda kucka misli da je veci deo planine njeno vlasnistvo.
Når filmen er slut, 'Din skøre kælling'"
Kad se film završi, "Ti si jebena kuèka".
Jonie, din skøre kælling. Knep en stodder i Spanien!
Džoni, kretenko, Nelson me je pozvao dok si bila u Španiji.
Du er mere fucKed up end jeg er.....din skøre kælling!
Sjebanija si nego što sam mislila luda kuèko!
Hvor vover du at kommer her, din skøre kælling!
Kako se usuðuješda se pojavišovde, luda kuèko!
Hvis du ser den skøre kælling, så sig, vi er færdige.
Ako sretneš tu ludu kuèku, reci joj da smo završili.
Hvorfor skrider du ikke bare hen til den skøre kælling... og lader os være i fred!
Idi živi s onom ludaèom! Ostavi nas na miru! -Ej!
Og den der, der er en del, hvor denne skøre kælling er ved at sætte ild til en lille dreng, ikke?
Ej! Ima i onaj što ima onaj deo kada ta luda kuèka hoæe da zapali onog deèaka.
Jeg lærte dog noget om familier af den skøre kælling.
Izgleda da sam nauèio nešto o porodice od te lude kuje.
Fordi du stjal min hukommelse, din skøre kælling!
Jer si ukrala moje seæanje, ti luda kuèko!
Vi vil ikke have noget at gøre med den skøre kælling.
Не желимо ништа да имамо са том лудом кучком.
Troede du på den skøre kælling?
A ti si poverovala toj luðakinji?
0.72617602348328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?